MOBA 失蹤之神 Guinsoo 在哪裡?

史蒂夫費克(Steve Feak),或更廣為人知的網名 Guinsoo,因製作廣受歡迎的《魔獸爭霸 III:冰封王座》而聞名。 Guinsoo 以《魔獸爭霸III》為基礎,幫助設計了《遠古防禦》(DotA),這是最早的多人線上戰鬥競技場模組(MOBA)遊戲之一(儘管《星際爭霸》中的Aeon of Strife發明了MOBA 類型)。 DotA 誕生了許多不同的版本,然而,最受歡迎的版本之一是 DotA Allstars,Guinsoo 在地圖和物品上投入了大量的時間和精力,嘗試不同的方式來使模組變得更好。最終,DotA 誕生了廣受歡迎的英雄聯盟 (LoL) 以及隨之而來的 Guinsoo。 Guinsoo 因在 LoL、TwistedFate、Ashe、Nunu 和 Shaco 等遊戲中設計了許多角色而受到讚譽。然而,2013年發生的一件事讓許多Guinsoo的粉絲和追隨者感到擔憂。他停止在 Twitter 上發推文,他的名字幾乎從社交媒體和 Riot Games 中消失。 「論壇領域」有一些傳言稱 Guinsoo 仍在為 Riot 工作。也許做一些設計只是不像以前那麼多了。我在 Guinsoo 的 Facebook 上找到了可能正在發生的事情的線索,他仍然在上面發布。讓我感到奇怪的是,這些帖子與他 2013 年在 Twitter 上發布的帖子相差甚遠。不,不是電子競技,而是足球。有關超級盃和綠灣包裝工隊(他來自威斯康辛州哈特福德)的貼文充斥著他的 Facebook 動態。沒有任何地方提到 LoL 或 DotA。從一張 2 個孩子的照片(可能是他的,未經證實)可以看出,Guinsoo 的家庭生活似乎變得更加簡單。

萬聖節期間大概是 Guinsoo 的孩子們(Steve Feak Facebook 個人檔案)

他的個人資料顯示,他仍然住在加州洛杉磯,距離聖莫尼卡的 Riot Games 僅 30 分鐘路程。就他目前所做的實際情況而言……Guinsoo 將他的狀態設置為“顯示離線”,沒有人真正了解他在做什麼。我們嘗試調查 Riot Games,看看他最近是否參與過任何開發工作,但一無所獲。我們試圖聯繫 Guinsoo 接受採訪,但尚未收到消息。因此,如果您在英雄聯盟隊列中看到 Guinsoo 的名字並詢問他去了哪裡,我們都想知道。

目前播放:

《要塞英雄》、《虹彩六號:圍攻行動》和《火箭聯盟》

最喜歡的 3 款遊戲:

輻射 3:破碎鋼鐵、生化奇兵、虹彩六號:圍攻

您可能還感興趣:

Lorem Ipsum 是什麼?雷納 (Reina) 在 #TEKKEN8 中衝進鐵拳之王錦標賽 Lorem Ipsum 只是印刷和排版行業的虛擬文本。自 1500 年代以來,Lorem Ipsum 一直是行業標準的虛擬文本,當時一位不知名的印刷商拿走了一堆字體並將其打亂以製作一本字體樣本簿。它不僅經歷了五個世紀的考驗,而且跨越了電子排版的時代,基本上保持不變。它在 20 世紀 60 年代隨著包含 Lorem Ipsum 段落的 Letraset 表的發布而流行起來,最近又隨著包含 Lorem Ipsum 版本的 Aldus PageMaker 等桌面出版軟體而流行。我們為什麼使用它? 長期以來,讀者在查看頁面佈局時會被頁面的可讀內容分散注意力,這是一個長期存在的事實。使用 Lorem Ipsum 的要點在於,它具有或多或少的字母正態分佈,而不是使用“此處內容,此處內容”,使其看起來像可讀的英語。許多桌面出版包和網頁編輯器現在使用 Lorem Ipsum 作為預設模型文本,搜尋“lorem ipsum”將發現許多仍處於起步階段的網站。多年來,各種版本不斷演變,有時是偶然的,有時是故意的(注入幽默等)。它源自於公元前 45 年的一部古典拉丁文學,已有 2000 多年的歷史。弗吉尼亞州漢普登悉尼學院的拉丁語教授理查德·麥克林托克(Richard McClintock)從Lorem Ipsum 的一篇文章中查找了一個比較晦澀的拉丁語單詞consectetur,並瀏覽了古典文獻中對該詞的引用,發現了無可置疑的來源。 Lorem Ipsum 來自西塞羅於公元前 45 年撰寫的《de Finibus Bonorum et Malorum》(善與惡的極端)的第 1.10.32 和 1.10.33 節。這本書是一部關於倫理學理論的專著,在文藝復興時期非常流行。 Lorem Ipsum 的第一行「Lorem ipsum dolor sat amet..」來自第 1.10.32 節中的一行。西塞羅(Cicero) 的《de Finibus Bonorum et Malorum》中的第1.10.32 和1.10.33 節也以其準確的原始形式複製,並附有H. Rackham 1914 年翻譯的英文版本。獲得一些?